Mézeskalács Kutyusok // Gingerbread Puppies

Ezek a kis Mikulás kutyusok mindenkit megmosolyogtatnak. Kutyabarátoknak akár szuper ajándék is lehet, még Karácsonyfa dísznek is megcsinálhatjuk. Ha nincs ilyen kutyás kiszúrótok, akkor is próbáljátok ki ezt a mézeskalács receptet mert nagyon finom! 🙂

These little Santa puppies make everyone smile. A great gift for dog lovers, but you can make these for decoration as well. If you don’t have these puppy cookie cutters, try the recipe with a different cutter, because it’s delicious! 🙂

HU

A díszítéshez én csokit használtam, de akár cukormázzal is lehet díszíteni. A sapka és a sál pedig marcipánból van, ezt akár el is hagyhatjátok, de nagyon aranyos így az ünnepekre, és Mikulásra. 🙂 A fekete nádcukor szirupot, és az arany nádcukor szirupot angol boltokban tudjátok megvenni, be is linkeltem a hozzávalóknál.

Előkészítési idő: 20 perc
Pihentetés: 1 óra
Sütési idő: 10 perc
Nehézség: Könnyű

HOZZÁVALÓK:
Kb. 10 kiskutya süti lesz ebből az adagból
A mézeskalácshoz:
  • 125 g liszt
  • 65 g kissé puha vaj, kockákra vágva
  • 1 teáskanál mézeskalács fűszerkeverék
  • 1 teáskanál fahéj
  • egy csipet só
  • 1/4 teáskanál szódabikarbóna
  • 1 kisebb tojás sárgája
  • 75 g barnacukor
  • 1 evőkanál fekete nádcukor szirup
  • 1 1/2 evőkanál nádcukor szirup vagy méz
  • 1 citrom héja

A krémhez:

  • 20 g puha vaj
  • 40 g porcukor
  • 1/2 teáskanál vanília
  • 1-2 evőkanál tej

ELKÉSZÍTÉS:
1. A lisztet, a fűszereket, és a szódabikarbónát átszitáljuk, majd a vajjal összemorzsoljuk az ujjaink vagy egy késes betétű konyhai robotgép segítségével, ameddig a vaj el nem oszlik a lisztben.

2. Hozzáadjuk a fekete nádcukor szirupot, a mézet vagy nádcukor szirupot, a tojássárgáját, a fűszereket, a szódabikarbónát, a sót, a cukrot és a citrom héjat, és addig keverjük amíg egy ragacsos tésztává nem áll össze.
3. Lisztezett felületre borítjuk, labdává gyúrjuk, majd egy órára a hűtőbe tesszük.

4. Ameddig a tészta a hűtőben van elkészítjük a sapkát és a sálat. A sálhoz a piros marcipánból egy hosszú hengert formázunk, majd ellapítjuk, egyenesre vágjuk a széleit, majd a végeit bevágjuk. A sapkához fehér marcipánból készítsünk egy kis gömböt, egy kört, és a piros marcipánból pedig egy kúpot, tegyük egymásra őket, és az ujjainkkal nyomkodjuk össze. Tegyük kicsit félre, hogy picit száradhassanak.

5. A sütőt 180 fokra előmelegítjük, és egy tepsit kibélelünk sütőpapírral.
6. A tésztát kivesszük a hűtőből, 4 mm-re nyújtjuk, kivágjuk belőle a formákat és külön füleket is formázunk, amiket sütés előtt a kutyusokra teszünk. Fontos, hogy ha össze akarjátok őket ragasztani akkor ne tegyetek mindre fület, vagy a süti másik oldalára tegyétek.
7.A sütiket 10 percig sütjük, vagy ameddig a szélei aranybarnák nem lesznek. Lehetőleg rácson hagyjuk őket kihűlni.
8. Ameddig a sütik hűlnek, elkészítjük a krémet. A vajat és a cukrot összekeverjük, majd hozzáadjuk a vaníliát, és annyi tejet, hogy krémes állagú legyen.
9. Amikor a kekszek kihűltek, illesszük őket össze a krémmel, díszítsük ki, és tegyük rá a sálat és a sapkát. Ekkor még díszíthetjük a sálat különböző cukrokkal.

És már készen is vannak ezek az édes kis sütik. Remélem tetszett a recept, és kipróbáljátok Ti is! Jó sütögetést! 🙂

EN
I’ve used chocolate for decorating the cookies, but you could use royal icing. For the hat and scarf I’ve used marzipan. You don’t have to decorate it with the scarf, but it’s so cute for Christmas. 🙂

Preparation time: 20 minutes
Inactive: 1 hour
Baking time: 10 minutes
Difficulty: Easy

INGREDIENTS:
Makes about 10 little puppy cookies
For the gingerbread:
  • 1 cup of flour
  • 6 tablespoons of slightly softened butter, cut into cubes
  • 1 teaspoon of gingerbread spice mix
  • 1/2 teaspoon of cinnamon
  • a pinch of salt
  • 1/4 teaspoon baking soda
  • 1 small egg yolk
  • 1/4 cup and 2 tablespoons of brown sugar
  • 1 tablespoon of black treacle
  • 1 1/2 tablespoons of golden syrup or honey
  • zest of 1 lemon
For the filling:
  • 1 1/2 tablespoons of softened butter
  • 5 tablespoons of powdered sugar
  • 1/2 teaspoon of vanilla extract
  • 1-2 tablespoons of milk

METHOD:
1. To make the gingerbread sift the flour, spices, and baking soda in a bowl, then add the butter, and mix it with your fingers or with a food processor until the butter is distributed well in the flour.
2. Add the black treacle, golden syrup, egg yolk, lemon zest, salt, and sugar, and mix until a sticky dough comes together.
3. Dump it on a floured surface, and form a ball from the dough. Place it in the fridge to rest for an hour.
4. Make the decorations while the dough is in the fridge. For the scarf simply form a long rope from the red marzipan, then flatten is, cut off the edges so it’s straight, then cut little fringes to the ends. To make the hat form a disk and a little ball from the white marzipan, and a cone shape from the red one. Put it together, then press it with your finger, so it’s blends together. Make sure you let it dry for a few minutes.

5. Preheat the oven to 350 degrees Fahrenheit (180 degrees Celsius) and line a baking sheet with parchment paper.
6. When the dough is chilled, roll it out to about 4 mm thickness, with a cookie cutter cut the dogs out, then from the remaining dough make little ears and put it on the dogs before baking them. If you put frosting between two cookies, make sure you only put ears to every other cookie, or put ears on the opposite side of every other cookie.
7. Bake the cookies for about 10 minutes, or until the edges are browned. Let them cool on a cooling rack.
8. While the cookies are cooling, make the frosting. Mix together the flour and butter, add the vanilla, and enough milk to get a creamy frosting consistency.
9. When the cookies are cooled, frost every other one, then press another cookie on the frosted ones. Decorate it with frosting or royal icing, then put the scarf and hat on. 
I hope you like this recipe, and bake this for Christmas! Good luck and have fun!



Eccles – Az Angol Keksz // Eccles – The English Cookie

 

Az Eccles egy angol városról kapta a nevét, és eredetileg nem is keksz, hanem inkább egy nagy süti. Az én kis kekszeim nem hagyományos angol recept alapján készültek, hiszen semmilyen angol rokonom nincs, aki odaadhatta volna, ez inkább az én verzióm, egy eccles inspirálta keksz, ami – remélem – legalább annyira finom, mintha egy angol nagymama csinálta volna. 🙂

Eccles’ are English cakes, and they’re named after the English town. Traditionally these are not made this small, they are rather small cakes, than cookies. I’m by no means saying that my recipe is the traditional one, but this is my take on it, and I hope, that these are just as good as the real deal. 


HU
Ez a recept kicsit bonyolultabb, mint a többi, elég sok időt igényel az előkészítése, de ha van egy kis időtök ezeken a téli napokon, mindenképpen próbáljátok ki. Lehet furán hangzik, de nekem az ilyen sütik elkészítése a kedvenceim, nagyon relaxál, hogy ezt csinálhatom. 😀 Én raktam cukrot is a tésztába, bár hivatalosan nincs benne, viszont újra gondolva én sem raknék, ezért nincs is a receptben. Egyébként nem is kell a tésztába cukor, mert nagyon sok van a töltelékben, szóval mindenképp inkább abba tegyetek többet. Ha szeretnétek, a tésztába 100 ml vizet plusz egy fél citrom levét tegyétek, de én nem így csináltam, mert annyira nem szeretem a citromos sütiket. Hagyományosan a mazsolás töltelékhez tesznek még kandírozott narancs- és citromhéjat, nekem ez nem volt itthon, szóval ezt kihagytam, de ha Ti szeretitek, nyugodtan tegyetek bele. És mert mindenki szereti megszegni a szabályokat, párba szilvalekvárt raktam, és azzal is nagyon finom lett. 😀 El lehet készíteni készen vásárolt leveles tésztából is, de abban nincs semmi szórakozás. 🙂

Előkészítési idő: 2 óra

Sütési idő: 15-20 perc
Nehézség: Közepes

HOZZÁVALÓK:

Kb. 25 kisebb keksz lesz ebből az adagból
A tésztához:

  • 200 g hideg vaj, kockákra vágva
  • 50 g hideg margarin, kockákra vágva
  • 350 g liszt
  • egy csipet só
  • 110 ml hideg víz

A töltelékhez:

  • 150 g mazsola
  • 24 g vaj
  • 100 g barnacukor
  • 1 citrom héja
  • 1/2 narancs leve
  • 1 teáskanál fahéj
  • 1 teáskanál őrölt szegfűbors vagy szegfűszeg
  • 1 teáskanál őrölt gyömbér


ELKÉSZÍTÉS:

1. A vizet és a vajat mérjük ki, és tegyük a hűtőbe addig, amíg szükségünk nem lesz rá.
2. A lisztet öntsük egy keverőtálba, vagy konyhai robotgépbe a sóval, és keverjük össze.
3. Adjuk hozzá a vaj és a margarin felét, és akár késes betétű konyhai robotgéppel, vagy akár elektromos habverővel keverjük addig, amíg a vaj össze nem törik.

 4. Adjuk hozzá a vizet, és keverjük addig, amíg összeáll a tészta.

5. A vaj és a margarin másik felét hozzáadjuk, és épp hogy összekeverjük, de fontos, hogy látszódjanak a vaj- és margarindarabok, mert ettől lesz jó állagú a tészta.

6. Lisztezett felületen gömböt formálunk a tésztából (1. kép). Ezután kinyújtjuk kb 20×30 cm-esre (2. kép), de nem kell tökéletesnek lennie. Ezután a két rövidebb végét a közepe felé hajtjuk (3. kép) majd ezt is félbehajtjuk (4. kép),majd hűtőbe tesszük, és most jön a véget nem érő hajtogatási folyamat, ugyanis ezt még négyszer meg kell ismételni úgy, hogy minden kinyújtás előtt a tésztát 15-20 percre a hűtőbe tesszük.

7. Ameddig a tészta a hűtőben van, elkészíthetjük a tölteléket. A vajat felolvasztjuk, majd összekeverjük a mazsolával, a cukorral, a fűszerekkel, a narancslével, és a citromhéjjal, és félretesszük.
8. Az ötödik hűtőből kivevés után, a tésztát kinyújtjuk körülbelül 3 mm-esre, és egy pogácsa- vagy kekszszaggatóval annyi formát kiszaggatunk, amennyit csak tudunk (1. kép). A sütőt 200 fokra előmelegítjük, és két tepsit kibélelünk sütőpapírral. Egy kis mennyiséget teszünk a töltelékből a süti közepére (2. kép). A kekszek szélét bevizezzük, a közepe felé hajtogatjuk, és összenyomjuk, hogy a töltelék jól be legyen zárva (3. kép). Megfordítjuk a kekszet, hogy a sima fele legyen felül, és a kezünkkel, vagy sodrófával lapítsuk el, hogy a mazsolák átnyomódjanak (4. kép). Késsel kis csíkokat vágunk rá (5. kép), majd tepsire helyezzük. Ha még maradt tészta, akkor egyszerűen csak összegyúrjuk, kinyújtjuk, egyszer félbehajtjuk, újra kinyújtjuk, és megismételjük az előbbi lépéseket. Mikor már mind kész van, felverünk egy tojást egy kis tejjel, megkenjük vele a sütiket, és a tetejére barna cukrot, vagy jégcukrot szórunk.

9. Előmelegített sütőben 15-20 percig sütjük őket, vagy ameddig aranybarnák nem lesznek.
10. Lehetőleg rácson hagyjuk őket kihűlni, és fogyasszuk angolosan teával. 🙂

Remélem tetszett a recept, próbáljátok ki, mert nagyon finom. Jó szórakozást, és jó sütögetést! 🙂

EN

This recipe is a bit more involved, takes more time to do, but definitely not hard, so if you have a bit more time, it’s worth a try for sure. This may sound odd, but these time consuming recipes are my favourite, it’s my way of relaxing I guess. Originally I’ve put sugar in the dough, although traditionally you don’t put it in, and I actually don’t think you should put the sugar, as the filling is sweet, so that was my mistake, but it was delicious anyway, so it’s all good. Also, traditionally there is lemon juice in the dough, so if you like that put 0,4 cup of water and the juice of half of a lemon, but I personally don’t like lemon flavoured cakes that much. I did not have any candied citrone and orange peel, so I skipped that, but traditionally you do put that in the filling. I know it’s really not traditional, but I’ve put some plum jam in some of them, and they were really good also, so try it. 😀 You can make it with pre-made puff pastry, but what’s the fun in that? 🙂

Preparation time: 2 hours

Baking time: 15-20 minutes
Difficulty: Medium

INGREDIENTS:

Makes about 25 small cookies
For the dough:

  • 2-4/5 cups of flour
  • a pinch of salt
  • 3/4 cup and 2 tablespoons of cold butter, cut into cubes
  • 3-1/2 tablespoons of cold margarine or vegetable shortening, cut into cubes
  • 1/2 cup of cold water

For the filling:

  • 5 ounces of raisins
  • 1-1/2 tablespoons of butter
  • 1/2 cup of brown sugar
  • zest of 1 whole lemon
  • juice of 1/2 of an orange
  • 1 teaspoon of ground cinnamon
  • 1 teaspoon of ground allspice or ground cloves
  • 1 teaspoon of ground ginger
METHOD:
  
1. Measure out the water, butter, and margarine and put them into the fridge until you need them.
2. Put the flour and salt into the bowl of a standing mixer fitted with a paddle attachment, or food processor, and mix this up.
3. Add half of the butter and half of the margarine, and mix until you see little pieces of butter running through the flour.
4. Add the water and mix until the dough comes together.
5. Add the other half of the butter and margarine, and mix them in a little, but it’s important that you don’t fully mix it, you should see pieces of butter.
6. On a floured surface form a ball from the dough (picture 1), then roll it out to about a 12×8 inch rectangle, but it doesn’t have to be perfect (picture 2). Then fold the two shorter sides to the middle (picture 3), and fold this in half (picture 4). Now you have to do this four more times, making sure that you put it into the fridge for 15-20 minutes every time before you roll it out.
7. While the dough is in the fridge, you can make the filling. Melt the butter, and mix it with the raisins, the brown sugar, the spices, the lemon zest and the orange juice, then set aside.
8. After the fifth time you’ve put the dough into the fridge, you roll it out to about 1/8 inch thickness, and with a biscuit cutter you cut out as many circles as you possibly can (picture 1). Preheat your oven to 400 degrees Fahrenheit (200 degrees Celsius) and line two baking sheets with parchment paper. Then put a little bit of the filling in the middle (picture 2). Put a little water on the edges, then fold the dough into the middle, so it covers the filling (picture 3). Turn the cookie, so it’s seam side down, and press it with your hand, orr roll it with a rolling pin, so the raisins show through (picture 4). Cut some lines to the top with a knife (picture 5), and place it on a baking sheet. If you have some dough left, simply gather it, roll it out, fold it once, roll it out again, and repeat the same process. When you’re done with all of the cookies, brush it with egg wash (1 egg beaten with a little bit of milk) and sprinkle on some brown sugar or white sugar.
9. Bake them for about 15-20 minutes, or until they’re golden brown.
10. Let them cool on a cooling rack, then serve it with English tea.
I hope you enjoyed this recipe, make sure you give it a try, because it’s really delicious. Good luck and have fun! 🙂 

Olvadós Ropogós Browniek // Melting Crunchy Brownies

Ezek, talán ki lehet jelenteni, a világ legolvadósabb brownie-jai. Csináltam már pár brownie-t de azt hiszem, ez lett a legjobb. Nagyon puha, nagyon csokis, a brazil dió miatt nagyon ropogós, meg amúgy is egyszerűen finom. Ezek mellett még nagyon egyszerű is, ráadásul nem kell hozzá sok dolog, szóval mindenkinek ki kell próbálnia! 🙂

These are the world’s best and most fudgy brownies – in my opinion at least. I’ve made some brownies before, but by far these are the best. They’re extremely soft, chocolatey, and because of the Brazil nuts they’re really crunchy. To top it all off, they’re sooo easy, a must try for everyone. 🙂


HU
Engem kicsit a forró csokira emlékeztetnek ezek a sütik, ezért szerintem nagyon kis téliesek. A brazil diót nyugodtan helyettesítsétek sima dióra, ha nem tudtok venni, de akár tehettek bele étcsoki cseppeket, ha nem szeretitek a diót (de szerintem próbáljátok ki dióval).

Előkészítési idő: 15 perc
Sütési idő: 20-25 perc
Nehézség: Könnyű

HOZZÁVALÓK:
A browniehoz:

  • 170 g puha sótlan vaj
  • 140 g étcsokoládé
  • 150 g kristálycukor
  • 90 g barna cukor
  • 3 tojás
  • 1/2 teáskanál vanília
  • 50 g brazil dió (vagy aki amit szeret)
  • 94 g liszt
  • 2 evőkanál cukrozatlan kakaópor
  • egy csipet só
  • 1/8 teáskanál instant kávé por
  • 1/8 teáskanál fahéj

A Milka csokis ganache-hoz:

  • 100 g Milka tejcsoki
  • 60 ml zsíros tejszín

ELKÉSZÍTÉS:
1. A sütőt 180 fokra előmelegítjük és egy kisebb, magas oldalú tepsit kivajazunk, majd kibélelünk sütőpapírral.
2. A vajat és a csokit lábosban folyamatosan kevergetve megolvasztjuk, és félretesszük, hogy kicsit kihűljön.
3. A tojásokat, a cukrokat, és a vaníliát elektromos habverővel addig keverjük, amíg sűrű és habos nem lesz.

4. A lisztet, a kakaóport, a kávéport, a fahéjat és a sót egy tálban összekeverjük.
5. A tésztához adjuk a kihűlt csokit, és jól belekeverjük, majd hozzáadjuk a liszt keveréket, valamint a brazil diót, és spatulával vagy fakanállal beleforgatjuk.

 6. A tésztát egyenletesen eloszlatjuk a tepsiben, és az előmelegített sütőben 20-25 percet sütjük. Ha ragacsosra szeretnénk a brownie-t süssük csak 20 percet, ha kicsit szárazabbra, akkor 25-t, de ennél semmiképp se többet!

 7. Hagyjuk teljesen kihűlni.

 8. Nem muszáj, de nagyon finom, ha a tetejét beborítjuk egy csoki öntettel. Ehhez a tejcsokit apróra vágjuk, és beletesszük egy tálba. A tejszínt forróra melegítjük (de még ne forrjon), és a csokira öntjük. Hagyjuk 1 percig állni, majd keverjük össze, amíg a csoki el nem olvad. Ha nem olvad fel teljesen, tegyük be 10 másodpercre a mikróba alacsony fokozaton.
9. A csokit vékony rétegben oszlassuk el a kihűlt brownien, és hagyjuk állni pár percig, hogy visszakeményedjen. Nem fog nagyon keményre hűlni a csoki, de nem lesz folyós sem.

 10. Vágjuk szép kockákra, és fogyasszuk kávéval, tejjel, vagy ha még több csokira vágyunk, forró csokival. 🙂

Remélem tetszett Nektek a recept, mindenképpen próbáljátok ki, hiszen olyan egyszerű! Jó szórakozást, és még jobb sütögetést! 🙂

EN
I can’t help but think of hot chocolate while eating these brownies. They are sooo soft, melt in your mouth treats, and they’re so wintery. I like that it still has a crunch to it, because of the brazil nuts, but if you can’t find those, simply substitute to walnuts, or even chcolate chips if you don’t like nuts (but I do suggest that you try it with walnuts).

Preparation time: 15 minutes
Baking time: 20-25 minutes
Difficulty: Easy

INGREDIENTS:
For the brownies:

  • 3/4 cup of unsalted butter, softened
  • 5 ounces of semi sweet chocolate
  • 3/4 cup of granulated sugar
  • 1/4 cup and 3 tablespoons of brown sugar
  • 3 eggs
  • 1/2 teaspoon of vanilla extract
  • 2 ounces of Brazil nut (or any nut that you prefer)
  • 3/4 cup of flour
  • 2 tablespoons of unsweetened cocoa powder
  • a pinch of salt
  • 1/8 teaspoon of instant espresso powder
  • 1/8 teaspoon of cinnamon

For the milk chocolate ganache:

  • 3 1/2 ounces of milk chocolate (I’ve used Milka brand)
  • 1/4 cup of heavy cream

METHOD:
1. Preheat the oven to 350 degrees Fahrenheit (180 degrees Celsius),grease a small baking tray with high sides and line it with parchment paper, then set aside.
2. In a saucepan, stirring constatly, melt the butter. When the butter is melted add the semi sweet chocolate, and melt that as well, then set aside to cool.
3. With an electric mixer beat the eggs with both kinds of sugar, and the vanilla, until the mixture is thick and fluffy.
4. In a separate bowl, whisk together the flour, espresso powder, cinnamon, and salt.
5. Add in the cooled chocolate mixture, and mix it well, then add the dry ingredients along with the nuts, and fold it in with a spatula or with a wooden spoon.
6. Pour the batter into the baking tray, and even it out with a spatula. Bake this for about 20 minutes if you want a really fudgy brownie, and 25 minutes if you want it a bit more dry. Do not bake this for more than 25 minutes!
7. Let it cool completely.
8. The ganache is optional, but I do suggest making it, because it just completes the brownies. For the ganache chop up the milk chocolate really fine. Heat up the heavy cream, so it’s just below boiling point, and pour this on the chocolate, so the chocolate is covered in heavy cream. Let it sit for 1 minute, then stir with a spoon, until it’s fully melted. If it doesn’t melt completely, put it in the microwave for 10 seconds on low.
9. Pour the ganache on the brownies, and distribute it with a spatula evenly, making sure it’s a thin coat. Let it sit for a few minutes, so it can set. It won’t be a hard chocolate layer, but it won’t be runny either.
10. Cut it into nice squares, and eat it with milk, coffee, or if you really feeling like eating a lot of chocolate, then eat it with hot chocolate.
I hope you enjoyed this recipe, and I hope you give it a try! Good luck and have fun! 🙂

A smink és a süti találkozik: Mini Vörös bársony Cupcake // Make upmeets Cakes: Mini Red Velvet Cupcakes

Egy igazi lányos süti, hiszen cupcake is, és a smink is szerepelteti magát ezen a sütin. A Lolly Make Up & Beauty blog írójával mindketten egyetértettünk abban, hogy egy sütis és egy sminkes blogot még nem láttunk kollaborálni, így hát megbeszéltük, én elkészítek egy sminkes témájú sütit, ő pedig egy süti inspirálta sminket. A választásunk a vörös bársony sütire esett, hiszen ez ebben az évszakban a legtipikusabb, a piros színe miatt akár Karácsonykor is elkészíthetjük. Ezt a kis minitortát a vörös bársony torta inspirálta, így hát az is megkóstolhatja ezt a fajta sütit, aki nem akar egy egész tortát elkészíteni.

This is a real girly treat, cupcakes AND make up! With the writer of Lolly Make Up & Beauty blog, we both thought, that we’ve never seen a make up blog and a baking blog collaborate, so we came up with the idea that I bake a make up inspired cake, and Lolly creates a make up look that’s inspired by cakes. We chose red velvet cake, as it fits the season, because of its colour. These cupcakes were inspired by red velvet cake, so if you don’t want to make a whole cake, you can still try it, to see how it tastes like.




HU
Talán nehéznek tűnik, a dekoráció miatt, de ahogy olvassátok a receptet, láthatjátok, hogy ezeket a kis szájakat vagy rúzsokat egyáltalán nem nehéz elkészíteni. Viszont ha nem szeretnétek így kidíszíteni, egyszerűen csak hagyjátok el, és díszítsétek például piros szórócukorra. Ha nem szeretnétek külön díszítésre költeni, akkor egyszerűen vágjátok le a cupcake tetejét, rakjátok rá a krémet, majd a levágott tésztadarabokat morzsoljátok össze, és tegyétek a tetejére, nagyon jól fog kinézni. 🙂 Ha nincs minimuffin formátok, elkészíthetitek normál méretben is, viszont akkor figyeljetek arra, hogy kicsivel tovább kell sütni.

Előkészítési idő: 30 perc
Sütési idő: 8-10 perc
Nehézség: Közepes

HOZZÁVALÓK:
A muffinhoz:
Ebből az adagból 20 db minimuffin vagy kb 8-10 db normál méretű muffin lesz.

  • 78 g liszt
  • 15 g kakópor
  • 1 csipet só
  • 1/4 teáskanál szódabikarbóna
  • 1/8 teáskanál sütőpor
  • 57 g vaj
  • 100 g cukor
  • 1 tojás
  • 60 ml tejföl
  • 30 ml író vagy kefír
  • 1-2 teáskanál piros ételfesték (a zselés állagú a legjobb)
  • 1/2 teáskanál vanília kivonat

A krémhez:

  • 100 g Philadelphia krémsajt
  • 20 g vaj
  • 5 evőkanál porcukor
  • 1 teáskanál vaníliakivonat

 A díszítéshez:

  • piros marcipán
  • fekete marcipán
  • kis szív alakú kiszúróforma
  • kés

ELKÉSZÍTÉS:
1. A sütőt 180 fokra előmelegítjük, és minimuffin tepsit kibéleljük muffin kapszlikkal.
2. A vajat és a cukrot krémesre keverjük.

 3. Hozzáadjuk az írót, a tojást, a vaníliát, és a tejfölt. Az író, azaz vajas tej arra kell, hogy a sütőben reakcióba lépve a szódabikarbónával szépen feljöjjenek a sütik, és így a belseje is puhább lesz. Ha nincs írótok nyugodtan használjatok kefírt, de egyébként otthon is könnyen elkészíthető. Az író helyettesítésére egy bögre magas zsírtartalmú tejhez adjatok hozzá 1 evőkanál ecetet vagy citromlevet, és hagyjátok állni 5-10 percet. Az írónk akkor van kész, amikor a tej kicsit besűrűsödött, és kis darabokat látunk a tetején. A másik módja az írókészítésnek akkor jó, ha szeretnénk házi készítésű vajat csinálni (ami egyébként nagyon könnyű és nagyon finom). A habtejszínt verjétek fel addig, amíg már vaj nem lesz (tehát mikor már kemény hab, még keverjétek tovább), majd ezt szitán szűrjétek le, és a folyadék ami lecsöpög az író.

 4. Hozzáadjuk a piros ételszínezéket. Én 2 teáskanál jó minőségű zselés ételfestéket használtam, mert nem akartam túl sokat beletenni, hiszen vannak, akik érzékenyek az ételfestékre. Sok recept egy egész tubus festéket ír, ha ennyit beleraktok nagyon szép piros színe marad a sütinek, a kakaó belekeverése után is. Én nem szeretek ennyi színezéket a sütimbe rakni, de ez is egy lehetőség. Így az én mini tortáim kis vöröses árnyalatot kaptak, de nem lettek teljesen pirosak.

 5. A kakaót, a szódabikarbónát, a sütőport, a lisztet és a sót átszitáljuk, majd hozzáadjuk a tésztához. Addig keverjétek csak ameddig minden elkeveredik, mert ha túl sokáig dolgozzuk a tésztát, nagyon kemény lesz. Egy spatulával is beleforgathatjuk a száraz hozzávalókat, így biztos nem fogjuk túldolgozni.

 6. A tésztát elosztjuk a muffin formákba. Körülbelül a formák feléig töltsétek meg a kapszlikat, mert még erre kerül a krém is, tehát nem akarjuk, hogy túl nagyok legyenek.

 7. Süssük 8-10 percig az előmelegített sütőben. Fontos, hogy 5 perc után többször nézzünk rá, mert ezek a mini muffinok elég gyorsan sülnek. Ha normál méretű muffinokat sütünk, a sütési idő lehet 15-20 perc is.

 8. Amíg várjuk, hogy kihűljenek a muffinok, elkészítjük a krémet. A krémsajtot és a vajat habosra keverjük.

 9. Hozzáadjuk a vaníliát és a porcukrot, és addig keverjük, amíg egy elég sűrű állagot nem kapunk. Ha úgy ítéljük meg, ez nem elég sűrű, rakjunk még bele porcukrot.

 10. A krémet hűtőbe tesszük 20 percre. Akkor jó az állaga, ha végighúzzuk benne az ujjunkat, megmarad a nyoma.

 11. Egy nagy csillag alakú díszítőcsövet teszünk egy habzsákra, majd beletöltjük a krémet, és a muffinokat ezzel kidíszítjük. Kívülről kezdjük a díszítést, befele haladunk, és a közepén egy hirtelen felfelé mozdulattal befejezzük a krém nyomását. 
12. A marcipán szájhoz szükségünk lesz egy kis piros marcipánra, szív alakú sütikiszúró formára, és egy fondant eszközre, de ez nem fontos, egy kés tompa fele is tökéletes. A piros marcipánból egy kis bab alakot formálunk, ezt az ujjunkkal összenyomjuk, hogy kicsivel laposabb legyen. A kezünkkel az ovális két végét kicsit kihegyesítjük, hogy egy szájra hasonlítson, majd a tetejét középen kicsit benyomjuk, hogy megkapjuk a száj formáját. A szív alakú forma tetejével a száj körülbelül közepére egy kis mintát nyomunk, így megkapjuk az ajkakat. És már kész is. 🙂

 13. A rúzs marcipánfigurához szükségünk lesz egy kis piros, és fekete marcipánra. A piros marcipánból egy kis rudat sodrunk úgy, hogy a teteje (ami majd a rúzs teteje lesz) vastagabb legyen mint az alja. Késsel a vastagabb rész tetejét átlósan levágjuk, majd picit sodorjuk meg, hogy visszakapja az alakját. A fekete marcipánt helyezzük két nejlon közé, majd az ujjunkkal vagy egy sodrófával sodorjuk vékonyra. Ezután vágjunk belőle egy téglalap formát. Tegyük rá a piros rúzsunkat, majd egyszer tekerjük rá, a felesleget pedig vágjuk le. Vágjunk egy kisebb téglalapot a fekete marcipánból, majd egy kicsit lentebbről kezdve ezt is tekerjük egyszer rá. Késsel kicsit vágjuk be ahol a két fekete marcipán találkozik, illetve még beredőzhetjük a rúzs tubusát is. Két színnel is dolgozhatunk, például szép lenne az első fekete téglalap helyett aranyat vagy ezüstöt használni.

 14. Tegyük rá a krémre a díszeket, és már készen is vagyunk. 🙂

 Egyáltalán nem nehéz ez a cupcake, csak egy kis türelem kell hozzá. Viszont ha egy sminkmániás szülinapjára ilyet viszünk, biztosan nagyon fog neki örülni. Végül, de nem utolsó sorban pedig, szeretném Lollynak megköszönni, hogy összedolgozott a blogommal, nagyon élveztem megcsinálni ezeket a sütiket. Remélem Nektek is tetszett a recept, sok sikert, és jó sütögetést!

EN
Maybe these cupcakes look intimidating, but trust me, with a little bit of patience, these can be done very easily. However, if you don’t want to decorate these like this, simply just put some red sprinkles on the cupcakes, or if you don’t want to buy any decorations, cut the top of the muffins off, crumble them, and sprinkle the crumbles on, it will look fabulous too. If you don’t have a mini muffin tin, you can make these regular size, but the baking time will be 15-20 minutes.

Preparation time: 30 minutes
Baking time: 8-10 minutes
Difficulty: Medium

INGREDIENTS:
For the muffins:
This amount makes about 20 mini muffins, or 8-10 regular sized muffins.

  • 10 tablespoons of flour
  • 2 tablespoons of cocoa powder
  • a pinch of salt
  • 1/4 teaspoon of baking soda
  • 1/8 teaspoon of baking powder
  • 1/4 cup of butter, softened
  • 1/2 cup of granulated sugar
  • 1 egg
  • 1/4 cup of sour cream
  • 1/8 cup of buttermilk
  • 1-2 teaspoons of red food colouring (preferably gel)
  • 1/2 teaspoon of vanilla extract

For the cream cheese frosting:

  • 1/2 cup of cream cheese, at room temperature
  • 1 tablespoon of butter, at room temperature
  • 5 tablespoons of powdered sugar
  • 1 teaspoon of vanilla extract

 For the decorations:

  • red marzipan or fondant
  • black marzipan or fondant 
  • a small heart shaped cookie cutter
  • knife

 METHOD:
1. Preheat the oven to 350 degrees Fahrenheit (180 degrees Celsius) and line a mini muffin pan with cupcake liners, and set aside.
2. Cream together the butter and the sugar, until it’s light and fluffy.
3. Beat in the egg, the buttermilk, the vanilla, and the sour cream. The buttermilk is neccesary, because it gives a really light texture to the muffin, but if you can’t get buttermilk where you live, simply just add a tablespoon of vinegar or lemon juice to a cup of whole or 2 % milk, wait 5-10 minutes, or until the milk is thickened and curdled.
4. Add the red food colouring. I’ve only added 2 teaspoons, because I don’t like to put too much colouring in my cakes, but if you want the cupcakes very red, add a bit more. Some recipes even call for a whole tube of red food color, but personally I think that’s too much. But please note that with this amount, the cupcakes won’t be too red, they will only have a hint of red in them.
5. Mix together the cocoa powder, the flour, the baking powder, the baking soda, and salt, and pass it through a sieve. Mix this in with the mixture, but make sure you don’t overmix. You can also fold it in with a spatula.
6. Divide the cupcakes into the muffin pan evenly, making sure, you don’t fill the cupcake liners all the way to the top.
7. Bake this for about 8-10 minutes, or until a toothpick inserted into the center comes out clean.
8. While the cupcakes are cooling, make the cream cheese frosting. Beat together the cream cheese and butter, until light and fluffy.
9. Add the powdered sugar, and vanilla. If you think the frosting is not thick enough add a bit more powdered sugar. If you think it’s too thick, add a little bit of milk.
10. Put it into the fridge for 20 minutes.
11. Put the frosting into a piping bag fitted with a star tip, and frost your cooled cupcakes.
12. To make the lip marzipan decoration (see step by step pictures above) first make a bean shaped ball, then press this down, so it’s a bit more flat. Make the edges a little bit pointy, so it looks like a lip shape, then with a fondant tool, or a knife press down the top in the middle, so now it really looks like a mouth! With the top heart cookie cutter press down on the middle of the marzipan, and the lips are done!
13. For the lipstick figure (see step by steb pictures above) roll a small rope from the red marcipan, making sure one end is thicker than the other. Then with a knife cut the thicker end on an angle, and roll it a little. Between two ziplock bags flatten a piece of black marzipan, and cut a rectangle that fits the red lipstick. Wrap it around once, then cut off the extra marcipan. Cut another rectangle from the black marcipan, but make sure it’s smaller than the previous one. Wrap it around once (see the 6th picture) and cut the extra marzipan off. With a knife make an indentation where the two black marzipan rectangles meet. You can also make some more indentations to decorate the lipstick tube. It would be also really nice, if instead of the first black rectangle, you would use gold or silver marzipan.
14. The only thing left to do is to decorate the cupcakes, and you’re done.
I hope you liked this recipe, and that you give it a try! I would like to thank Lolly for the collaboration, I had a lot of fun! Good luck, and have fun baking! 🙂


Fügés-Narancsos-Kardamomos Keksz // Biscuits with Figs, Orange Blossom Water, and Cardamom

 Ezek a kekszek igazán különleges ízvilágúak, de nem kell tőlük félni, nagyon könnyű elkészíteni, és nagyon-nagyon finomak. Ha Karácsonyra ehető ajándékot szeretnénk valakinek adni, ez egy szuper választás, főleg ha van kekszpecsétetek, amivel még személyre szabottabbá tehetitek az ajándékot (kekszpecsétet amúgy most a Sparban is tudtok venni :)).

These biscuits taste very interesting, but do not fear, because they’re very delicious and so easy to make. These are great gifts for Christmas as well, and if you have a cookie stamp, you can personalize the biscuits even more. 


HU
A kekszben kandírozott narancs van, amit a boltban nem lehet kapni, de kandírozott narancshéjat egyes helyeken igen, szóval azzal lehet helyettesíteni. Egyébként egyszerű elkészíteni, csak egy kicsit sokáig tart, de ha szeretnétek megcsinálni, a receptet itt találjátok. Ha nem szeretnétek elkészíteni, de nem tudtok venni sem, akkor sima narancshéj is jó bele. A narancsvirág vizet kihagyhatjátok, mert azt sem egyszerű venni (én az Ázsia Boltban szereztem be).

Előkészítési idő: 15 perc
Pihentetés: 1 óra
Sütési idő: 10-12 perc
Nehézség: Könnyű

HOZZÁVALÓK:

  • 1 db füge
  • 1 db kandírozott narancs, kis darabokra vágva / 1 narancs héja / kandírozott narancshéj
  • 2 teáskanál narancsvirág víz (kihagyható)
  • 250 g liszt
  • 1 teáskanál kardamom
  • 100 g porcukor
  • 1 tojás sárgája
  • 130 g puha vaj

ELKÉSZÍTÉS:
1. A vajat a cukorral, a narancsvirág vízzel és a tojás sárgájával habosra keverjük. Használhatunk robotgépet, vagy elektromos habverőt.

 2. Hozzáadjuk a lisztet, a narancsot, a fügét, és a kardamomot. Ha a receptben leírt lisztmennyiséget beleraktuk, és még mindig nagyon ragad, akkor tegyünk bele még egy evőkanál lisztet, és keverjük össze. Addig adagoljuk a lisztet, amíg egy rugalmas, sima tésztát nem kapunk. Fontos, hogy ne adjunk túl sok lisztet hozzá, mert akkor nagyon kemények lesznek a kekszek.

 3. A tésztát lisztezett felületen labdává gyúrjuk, majd egy órára betesszük a hűtőbe.

4. A sütőt 180 fokra előmelegítjük, és két tepsit kibélelünk sütőpapírral.
5. A tésztát kb 3-4 mm-re nyújtjuk, kekszformával kiszaggatjuk. Ha használunk süti pecsétet fontos, hogy mielőtt a kekszbe nyomjuk lisztezzük be egy kicsit, különben beleragad. Erősen nyomjuk bele a pecsétet, majd óvatosan helyezzük a tepsire a kekszeket.
6. Az előmelegített sütőben 10-12 perc alatt készre sütjük. Fontos, hogy ha már a keksz széle aranybarna, vegyük ki őket, különben túlsülnek.
7. Hagyjuk őket teljesen kihűlni, és már ehetjük is.

Remélem kipróbáljátok ezt a receptet. Ha bármi kérdésetek van, tegyétek fel a Facebook oldalamon! Jó sütögetést! 🙂

EN
These cookies have candied orange in them, which you can make (here’s a great recipe), but you can substitute it with candied orange peel, or just simply orange zest. You can omit the orange blossom water, if you can’t find it at your local supermarket, but if you can, make sure to put it in, because it tastes amazing!

Preparation time: 15 minutes
Inactive: 1 hour
Baking time: 10-12 minutes
Difficulty: Easy

INGREDIENTS:

  • 1 fig
  • 1 candied orange, cut into small pieces / zest of 1 orange / candied orange peel
  • 2 teaspoons of Orange Blossom Water
  • 2 cups of flour
  • 1 teaspoon of cardamom
  • 3/4 cup and 1 tablespoon of powdered sugar
  • 1 egg yolk
  • 1/2 cup and 1 tablespoon of butter, softened

METHOD:
1. In a food processor or with an electric mixer cream together the butter with the sugar, egg yolk, and orange blossom water.
2. Add the flour, cardamom, fig, and candied orange, and mix this well to combine. If the dough is too sticky add 1 tablespoon of flour, and mix this in. Repeat this, until your dough is elastic and smooth. Be careful, not to add too much flour, otherwise you’ll end up with a dense dough.
3. Knead the dough on a floured surface for about 2 minutes, then wrap it into plastic wrap, and pop it into the fridge for about an hour.
4. Preheat your oven to 350 degrees Fahrenheit (180 degrees Celsius) and line two baking sheets with parchment paper.
5. Roll the dough out to about 1/8 of an inch. Cut it out with a biscuit cutter. If you’re using a cookie stamp, make sure you flour it a little, otherwise it will stick to the dough. Press it firmly to your cookie, then carefully put them on your baking sheet.
6. Bake them for about 10-12 minutes. When the edges are golden brown, take them out of the oven, otherwise you’ll overbake them.
7. Let them cool completely, and they’re ready to eat!

I hope you liked this recipe. If you have any questions, make sure to ask them on my Facebook page. Good luck and have fun! 🙂